Appearance
🎉 your library🥳
"Norah Howard (12 December, 1900 - 2 May, 1968) was a British actress of stage and screen. Biography She was born as Norah Lillian Emily Smeed on 12 December 1900, in Fulham, London, England, her father was Alfred Howard Smeed. She changed her stage name from Smeed to Howard, adopting her father's middle name. Her theatre work included the original West End productions of Cole Porter's Nymph Errant and Frank Vosper's Love from a Stranger (1936); and on Broadway, the revival of Noel Coward's Tonight at 8.30 (1948). Norah died on 2 May 1968 in New York, New York, USA. Selected filmography * The W Plan (1930) * A Cuckoo in the Nest (1933) * Love, Life and Laughter (1934) * Car of Dreams (1935) * Fighting Stock (1935) * The Big Noise (1936) * I've Got a Horse (1938) * Star of the Circus (1938) * The Saint in London (1939) * The Lambeth Walk (1939) * An Englishman's Home (1940) * Two Loves (1961) References External links * * Category:1900 births Category:1968 deaths Category:British stage actresses Category:British film actresses Category:Actresses from London Category:People from Fulham Category:20th- century British actresses "
"Yayladamı is a village in the District of Adıyaman, Adıyaman Province, Turkey. References Category:Villages in Adıyaman District "
"1583 edition of Salette's translation with its score Arnaud de Saleta was a cleric and Béarnese poet who served during the establishment of a Protestant state in the Kingdom of Navarra in the 16th century. De Salette is one of two poets to be commissioned by Queen Jeanne d'Albret to translate the Psalms into Occitan language in 1568 (the other being Pey de Garros who made a translation into the Gascon dialect). His translation was published in 1583 with its music score under the title "Psalmes de David metuts en rima bernesa". According to critic Robèrt Lafont, Arnaud de Salette is the first known Béarnese writer to use the dialect rather than the standard Occitan language..Arnaud de Salette est le premier écrivain béarnais connu qui utilise la langue du pays. Op cit, 301. "Arnaud de Salette is the first known Béarnese writer who uses the idiom of the country". Bibliography * Salette, Arnaud de. Los Psalmes de David Metuts en Rima Bernesa. Orthez : Per Noste, 1983. * Anatole, Christian - Lafont, Robèrt. Nouvelle histoire de la littérature occitane. Paris : P.U.F., 1970. * Arnaud de Salette et son temps : le Béarn sous Jeanne d'Albret : colloque international d'Orthez, 16, 17 et 18 février 1983. Orthez : Per Noste, 1984. Notes Category:Occitan-language writers Category:16th century in France Category:Occitan poets Category:16th-century French poets Category:French male poets "